Seguimos con los consejos para viajar a Japón. No te lo pierdas, porque si no has viajado antes, puede llegar a ser de gran interés. Sigue leyendo.
El aeropuerto de Haneda es mucho más conveniente para la mayoría de los viajeros que vuelan en que el aeropuerto internacional de Narita, debido a la distancia de Tokio para ambos. No siempre es una opción. Delta por ejemplo sólo vuela dentro y fuera de Narita, mientras que Cathay Pacific sirve ambos aeropuertos.
Sobre el idioma y otros supuestos
Un viaje en tren desde la estación de Tokio Haneda a toma aproximadamente 28 minutos y cuesta alrededor de ¥ 580 ( 5 euros), mientras que el viaje en tren desde la estación de Tokio Narita tarda aproximadamente 58 minutos y suele costar al menos ¥ 2,600 ( 25 euros).Si es necesario, hay conexiones de tren fáciles entre los dos aeropuertos, sólo un factor en alrededor de una hora de tiempo de viaje para estar seguro (ver el mapa de la ruta aquí).
Revise su aplicación Hyperdia el próximo tren N’EX de Narita. Si usted está volando en Narita, el N’EX (Narita Express) y Keisei Skyliner son servicios compitiendo, tanto con sus ventajas. Mientras que los precios de las entradas son generalmente más altos que los trenes ordinarios, N’EX se está ejecutando actualmente un acuerdo en los viajes de ida de Narita en la ciudad por ¥ 1,500 ($ 14), la mitad del precio habitual. El acuerdo es para los viajes a la estación de Omiya solamente, no la estación de Tokio, que es donde N’EX termina y comienza a partir de (la estación de Tokio Narita es ¥ 3020).
El Keisei Skyliner conecta Narita con las estaciones de Ueno y nippori – dependiendo de su destino final, esto puede ser una conexión mejor y más oportuna que la estación de Tokio. Los boletos cuestan ¥ 2,470 ($ 20 euros), mientras que hay un descuento del e-ticket especial (¥ 2.200) para los visitantes extranjeros, todos los detalles están aquí, incluyendo los trenes disponibles para el descuento.
El alcance de la barrera del idioma puede ser una sorpresa a los novatos a Japón. Le preguntamos a los traductores y un editor de materiales de estudio de Inglés en Japón, y que de acuerdo en que la aplicación Google Translate es una de las maneras más prácticas para traducir lo que quieres decir en el acto. Tiene una opción de entrada de la cámara y no está en línea disponible para Android 2.3 y superiores, y se puede descargar gratis.
Muchas de las traducciones son casi perfecto, pero sus anfitriones y otros que tienes, al menos obtener la esencia de lo que estás tratando de decir. Imprima la dirección del hotel en japonés:Esto va para los viajes a la mayoría de los países extranjeros, así, pero es un consejo muy útil en Japón. Sólo en caso de la batería del teléfono se agota y no se puede buscar la dirección en un taxi, tienen una impresión para mostrar el conductor.
Obtener dinero en efectivo en Japón puede ser una pesadilla. Puede ser sorprendentemente difícil encontrar un cajero automático que acepta tarjetas de extranjeros, incluso en Tokio. Los cajeros automáticos que hacen se pueden encontrar en 7-Eleven, oficinas de correos y cajeros automáticos de Citibank. Una vez más, esto suena obvio, pero usted puede ahorrar una gran cantidad de frustración por doble control antes de llegar que su tarjeta se activa para los retiros en un país extranjero.
Saber dónde encontrar refugio: En caso de duda, la cabeza a un konbini – una tienda de conveniencia japonesa, incluyendo 7-Eleven. Venden de todo, desde cargadores de teléfonos a la ropa interior de entradas para conciertos. La selección de comida caliente también es extensa – que varía de pollo frito a Udon a los sándwiches yakisoba.